La palabra "guagua" tiene múltiples significados dependiendo del país: puede referirse a un autobús (principalmente en Canarias, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Guinea Ecuatorial), a un bebé o niño pequeño (en países andinos como Chile y Perú) o a una camioneta o todoterreno (en lugares como Puerto Rico y República Dominicana). Su origen también varía, siendo en algunos casos una adaptación fonética del inglés "waggon" o de un acrónimo de una compañía de autobuses, y en otros, una derivación de la palabra quechua "wawa".
Significados de "guagua"
- Es el significado más común en lugares como Canarias, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Guinea Ecuatorial.
- Origen: Las teorías más extendidas sugieren que proviene de una adaptación fonética del inglés "waggon" (vagón) o del acrónimo "Wa & Wa Co. Inc." de una compañía que importó autobuses a Cuba.
- Origen: Las teorías más extendidas sugieren que proviene de una adaptación fonética del inglés "waggon" (vagón) o del acrónimo "Wa & Wa Co. Inc." de una compañía que importó autobuses a Cuba.
- Se utiliza de esta forma en países sudamericanos como Chile y Perú, donde deriva de la palabra quechua "wawa".
- En algunos países como Puerto Rico y República Dominicana, también se usa para referirse a una camioneta, un vehículo todoterreno o un coche.
- En el español de España, la RAE recoge que "guagua" puede significar "cosa baladí" o "tontería".
Orígenes de la palabra
- Origen Quechua: En el idioma quechua, "wawa" significa "bebé" o "niño pequeño".
- Origen Anglosajón: En el caso del uso como autobús, se cree que la palabra proviene del inglés "waggon" (vagón). Otra teoría popular es que se originó en Cuba a partir del acrónimo "Wa & Wa Co. Inc.", la primera compañía en exportar autobuses a la isla, cuyo logo era "Wa & Wa".

No hay comentarios:
Publicar un comentario