sábado, 13 de diciembre de 2025

Ameria



 Ameria" no es una expresión canaria común, pero podría ser una confusión con el uso de "mijo/mija" o una referencia a la similitud del habla canaria con la americana, ya que los canarios emigraron a América y el dialecto canario se considera parte de la "modalidad atlántica", similar al español hispanoamericano y andaluz. Expresiones canarias reales incluyen "¡Osss!", "guagua" (autobús), "mijo/mija" (confianza), "jartarse" (hartarse), "cholas" (sandalias), "tener jilorio" (hambre) y "garúa" (llovizna). 

Posibles interpretaciones de "ameria"

Confusión con "mijo/mija": Es un vocativo canario muy común para mostrar confianza, similar al uso en América, pronunciado a veces como [mího]/[míha].

Relación con el español de América: El habla canaria comparte características con el español caribeño y latinoamericano debido a la emigración histórica, por lo que podría haber una asociación mental. 

Ejemplos de expresiones canarias

¡Osss!: Expresión de euforia o asombro.

Guagua: Autobús.

Jartarse/Embostarse: Hartarse de comer.

Cholas: Sandalias.

Tener jilorio: Tener mucha hambre.

Garúa: Llovizna fina y persistente.

Mijo/Mija: Para dirigirse a alguien con confianza, no necesariamente hijo. 

Me gustaría saber si reconocen el vocablo mijo como canarismo ...

En caso afirmativo, ¿cuál sería la forma correcta de escribirlo? ... En Canarias la fórmula mi hijo / mi hija (pronunciado a veces mijo, mija) se emplea para di...


Academia Canar

ia de la Lengua

No hay comentarios: