En Canarias, " (o "estar bufofo") se usa para describir a alguien que está débil, blandengue, sin energía o algo flojo en su constitución física o carácter, similar a "estar mustio" o "estar desganado", aunque a veces también se aplica a objetos que están flojos o en mal estado, como una cama o un sofá, y deriva del término bufo, relacionado con la sensación de hinchazón o flojedad.
Significados y usos comunes:
Físico: "El niño está un poco fofo, no ha comido bien esta semana".
Desganado/débil: "Hoy me siento fofo, no tengo ganas de hacer nada".
Objetos flojos: "El sofá está muy fofo, ya necesita un arreglo".
Sinónimos y expresiones relacionadas en Canarias:
Tufudo: Para alguien enfadado o con mal humor (no confundir con "fofo").
Arretranco: Persona despreciable, aunque también puede aplicarse a cosas.
Jaira: Usado a veces para describir a alguien que está "como una jaira", es decir, algo blando o sin fuerza.
Es un término muy canario, aunque la raíz etimológica viene del castellano antiguo "bufar", que se relacionaba con la respiración o el fuelle, de ahí "fofo" (blando, sin firmeza).
LOS CANARISMOS BUFO, BUFA, BUFITO, BUFAR ... - Dialnet
En este sentido, aparece en las expresiones hechas echar el bofe (o los bofes) 'afanarse, trabajar excesivamente', echar los bofes por una cosa, 'solicitarla co...

No hay comentarios:
Publicar un comentario